沅江市| 汨罗市| 马边| 富川| 广州市| 栖霞市| 中宁县| 新乐市| 板桥市| 佛坪县| 沙河市| 山东省| 台北县| 时尚| 綦江县| 行唐县| 茌平县| 疏勒县| 昌江| 墨脱县| 恭城| 沙坪坝区| 孝感市| 绵竹市| 广南县| 通许县| 安西县| 昔阳县| 临漳县| 宜宾市| 启东市| 岢岚县| 璧山县| 成武县| 黎平县| 汾阳市| 花莲县| 临武县| 东乡| 梅河口市| 林芝县| 邯郸市| 开封县| 杭州市| 焉耆| 峡江县| 昌黎县| 鹤岗市| 西林县| 永川市| 黑水县| 仲巴县| 右玉县| 怀仁县| 顺义区| 丰宁| 抚州市| 乐清市| 五台县| 格尔木市| 蒙山县| 五原县| 沙洋县| 塔河县| 盐源县| 佳木斯市| 潞西市| 上林县| 健康| 龙岩市| 南丰县| 通江县| 富阳市| 蒙山县| 阆中市| 格尔木市| 南涧| 乌鲁木齐市| 扶绥县| 荥经县| 沐川县| 汝城县| 漳平市| 棋牌| 文登市| 乡城县| 华池县| 施秉县| 武威市| 左权县| 和顺县| 梨树县| 盖州市| 武平县| 柳州市| 中江县| 襄城县| 玛曲县| 朔州市| 洮南市| 霞浦县| 浦城县| 云霄县| 沭阳县| 共和县| 乳源| 宜宾县| 游戏| 余干县| 青河县| 元江| 南城县| 朝阳区| 溆浦县| 游戏| 德化县| 城市| 翁源县| 吉木乃县| 敖汉旗| 太原市| 昌邑市| 习水县| 灯塔市| 安国市| 五寨县| 德令哈市| 大方县| 宁南县| 盐津县| 皋兰县| 微山县| 汝南县| 铜陵市| 敖汉旗| 福贡县| 高青县| 大余县| 张家界市| 江口县| 隆子县| 新绛县| 临桂县| 监利县| 石河子市| 临夏市| 绥棱县| 无为县| 澄城县| 寿阳县| 永新县| 贡嘎县| 宜宾市| 布拖县| 安宁市| 平江县| 海林市| 吉林省| 隆化县| 玉山县| 定兴县| 会同县| 宕昌县| 秭归县| 孝义市| 广元市| 岳阳县| 贡山| 长岭县| 九寨沟县| 晋中市| 汽车| 广德县| 合川市| 东城区| 颍上县| 静海县| 白沙| 乐平市| 白山市| 利津县| 婺源县| 高碑店市| 东乌珠穆沁旗| 康乐县| 怀来县| 苍梧县| 晋江市| 临西县| 鄂托克旗| 墨玉县| 平舆县| 舒城县| 民丰县| 灯塔市| 娱乐| 武平县| 漳州市| 富蕴县| 汤阴县| 清远市| 拜城县| 贵德县| 克拉玛依市| 壶关县| 恭城| 和政县| 通州市| 蚌埠市| 清水河县| 清河县| 修武县| 抚宁县| 越西县| 逊克县| 巴里| 安塞县| 元谋县| 安徽省| 永登县| 沁阳市| 宽城| 临漳县| 自治县| 新巴尔虎右旗| 冀州市| 泰和县| 姚安县| 钟祥市| 荥阳市| 吉木乃县| 乐至县| 湾仔区| 道真| 志丹县| 乌鲁木齐市| 游戏| 延安市| 宜章县| 东台市| 广元市| 杨浦区| 墨竹工卡县| 海门市| 三穗县| 临沂市| 舞阳县| 噶尔县| 鞍山市| 泌阳县| 崇文区| 华安县| 海盐县| 石屏县| 瓮安县| 新宁县|

快递“实名制”遇重重阻力:收寄件人担心信息泄露

2018-10-17 00:38 来源:新浪网

  快递“实名制”遇重重阻力:收寄件人担心信息泄露

  相比之下,真正有艺术兴趣和特长的学生不到20%,有的学生只是因为文化课成绩不高,通过进行培训来参加艺考,提高高考升学率。(三)个人资料提供:1、在注册时,用户应该提供真实、准确、最新和完整的个人资料;2、如个人资料有任何变动,用户必须及时更新相关信息。

  因而,一个常识不得不重申:电影放映与市场需求,需要一定的契合度,就跟演员和角色一样,只有契合度比较高,票房才会上去。新时代,我们要有“愈大愈惧、愈强愈恐”的态度,切不可在管党治党上有丝毫松懈。

  一方面,校外培训机构不断游说、影响并裹胁各级管理部门,从而使得堂皇的治理行动每每虎头蛇尾,甚至“还没开头就煞了尾”。政府工作人员要廉洁修身,勤勉尽责,干干净净为人民做事,决不辜负人民公仆的称号;全面提高政府效能,广大干部要提高政治素质和工作本领,求真务实,干字当头,干出实打实的新业绩,干出群众的好口碑,干出千帆竞发、百舸争流的生动局面。

  比如种植业或养殖业引入一些高产品种,不适合本地区的生产条件,结果遭到失败。  《意见》提出,到2035年要实现“教师综合素质、专业化水平和创新能力大幅提升,培养造就数以百万计的骨干教师、数以十万计的卓越教师、数以万计的教育家型教师”。

但今年春节她们几乎都在城市的家里过年了,或是在老家县城,或是在子女工作的城市,住在她们两代人共同出资购买的房子里。

  全面建成小康社会,不是一个“数字游戏”或“速度游戏”,而是一个实实在在的目标。

  我觉得,这种举重若轻、谈笑自若的神情,能够更好地诠释奥运精神,比泪水带来的煽情也更有魅力。  而且,我个人感觉,现在出现的一些问题,无碍里约奥运会的成功。

  从改革开放到今天,已经实践了近40年,创下了人类历史上经济增长率最快、受益人口规模最多的奇迹,从世界上较大的绝对贫困人口社会正在成为世界最大规模的中等收入人口社会。

  为落实好党的十八届三中全会提出“加强人大预算决算审查监督、国有资产监督职能”改革要求,自2015年来,全国人大常委会有关部门相继出台实施了多项改革措施,进一步健全完善了人大预算审查监督程序、制度和机制,审查监督深度不断拓展、力度不断加大,审查监督针对性和有效性不断增强。年度内新增网络作品超过300万部(篇),涌现出一批大众喜闻乐见的作品,例如辰东的《圣墟》、唐家三少的《龙王传说》、我吃西红柿的《雪鹰领主》、叶非夜的《亿万星辰不及你》、丁墨的《乌云遇皎月》、苏小暖的《神医凰后》等。

  (张志明)[责任编辑:付双祺]

  同时,通过科技创新加快制造强国建设,推动集成电路、第五代移动通信、飞机发动机、新能源汽车、新材料等产业发展,发展工业互联网平台,创建“中国制造2025”示范区。

  与大国经济相匹配的是,不仅要有量的递增,更要有质的提升。  制度改革以人民福祉为旨归。

  

  快递“实名制”遇重重阻力:收寄件人担心信息泄露

 
责编:神话
  > 文化频道   > 热点 > 正文

快递“实名制”遇重重阻力:收寄件人担心信息泄露

会议强调,围绕管资本为主加快转变国有资产监管机构职能。

核心提示: 如今,中国作家越来越多地在国际上获奖。一些中国文学作品在国外的销量也非常可观。

中国当代作家作品西语推广项目

作家格非的小说《隐身衣》(人民文学出版社出版)最近获美国苏珊·桑格塔翻译奖。如今,中国作家越来越多地在国际上获奖。一些中国文学作品在国外的销量也非常可观,比如《三体》英文版全球销售超过25万册,《解密》英文版和西文版销售均超过5万册,英文版进入美国亚马逊总销售排行榜前100名,西文版名列西班牙文学销售总榜第二。《人民文学》外文版推出了英文、法文、意大利文、德文、俄文、日文、西班牙文等9个语种的版本,2016年一年出版各语种版本共计20期,得到了世界各国读者、专家的好评,其中,《人民文学》杂志阿拉伯文版在埃及发行12000册。中国文学越来越受到国际上的关注,影响力越来越显著。文学界和其他有关方面作出积极努力,传播中国故事、中国声音,展现中国风貌,让外国民众通过欣赏中国作家的作品深化对中国的认识,增进对中国的了解,感受艺术魅力,加深对中华文化的认识和理解。

国外对中国文学作品需求越来越大

以前我们向国外推介中国文学作品,现在国外主动找我们买文学作品版权的越来越多。人民文学出版社副总编肖丽媛介绍,中国文学作品输出的地域扩大了,以前主要是亚洲,现在输出到欧美、拉美、阿拉伯国家,输出语种越来越多。今年4月22日的阿拉伯书展展出10本中国文学作品,其中人民文学出版社有4本,是国外主动提出翻译。铁凝的《永远有多远》泰文版发行了两万册。

谈到中国文学越来越受到国际关注的原因,肖丽媛认为,随着中国国力增强,世界对中国越来越关注。而政府对于文学走出去的资助力度也越来越大,经典中国国际出版工程、丝路书香工程、中国当代作品翻译工程等几大走出去工程的实施,加大了中国当代优秀文学作品的翻译出版和海外推广力度。同时作家本人国际意识越来越强。

《人民文学》杂志阿拉伯文版总监艾哈迈德·赛义德说,《人民文学》阿文版在埃及发行后,埃及整个国家都在谈中国文学,大家对莫言、迟子建、刘震云、吉狄马加等中国作家的作品很感兴趣,他们向阿拉伯世界讲述中国故事。“我们只是提供给阿拉伯读者作品,让他们自己去了解。‘一带一路’倡议受到阿拉伯政府和人民的关注和欢迎。我们向阿拉伯世界翻译出版了上千册中国图书,其中包括中国文学作品。通过这些图书的翻译和介绍,阿拉伯语读者开始意识到,世界上有一种模式叫中国道路,它和西方国家不一样,这很重要。”

“80后”作家张悦然说,意大利有两家出版社看到《人民文学》意大利文版上刊登的她的小说后找到她,如今她已经跟这两家出版社签订了出版合同。《人民文学》外文版对外推广中国文学和中国作家确实是有效的。

五洲传播出版社2011年就启动了中国当代文学西语推广项目,第一批推出30个中国作家。五洲传播出版社副社长荆孝敏说,当时中国作家受拉美文学影响很大,而中国作家在拉美的影响与此不对等,这其中包括语言问题、文化差异问题。开始推出这个项目很难,当时中国与拉美文化交流还不多,缺乏相关渠道。中国作家也不感兴趣,麦家当时就表示,自己作品在国内有很大发行量,不愿走出去。对此,出版社做了艰苦的工作。如今中国国际影响力越来越大,与拉美交流越来越多,高层互访越来越多。2012年莫言获诺贝尔奖后,作家走出去积极性越来越高,影响力越来越大。麦家的《解密》《暗算》由西班牙最大的出版社新星出版社出版。2013年出版的西语版《解密》,3万册都卖完了。五洲传播出版社对外出版了32本当代作家作品,对外版权输出20多种,秘鲁甚至有这些作品的盗版。

荆孝敏说,随着中国走到世界舞台中央,国外对中国文学作品需求也越来越大,自己见证了这个过程。“1999年参加美国书展,我们送他们书他们都不要,现在他们花钱来买版权,需求大,热情也高。”

中国当代文学海外阅读取向发生变化

肖丽媛发现,与国外读者需求对路、反映时下中国社会现状的作品更受欢迎。国外读者希望通过文学作品了解中国社会,对反映当下社会生活的年轻人作品如“70后”作家作品更重视。

“中国文学的巨大体量、中国作家在时代变革中的复杂经验,能够产生出很多优秀作品。”科幻作家王晋康对中国文学充满信心:“莫言获得了诺贝尔文学奖,曹文轩获得了国际安徒生奖,刘慈欣的《三体》也获得了雨果奖,这充分说明中国当代文学作品的质量过硬。他们几位绝不是中国当代文学的孤峰,希望更多的作家作品能够走出去,产生更大的社会影响。”

作家鲁敏通过和版权代理方的交流发现,中国当代文学的海外阅读发生了需求上的变化,相较之前古代文学和描写中国乡村生活的作品而言,现在的读者更希望看到更多关于当下中国城市和年轻人生活的描写。这反映了外国阅读市场对中国文学有一种类似于媒体的期待,希望通过文学来了解中国当下正在发生什么。她期望能看到另一种变化,即在兼顾到对一个国家和民族命运关注的同时,也能关注到中国作家在文学永恒主题和文学艺术本体上的不懈探寻。

多方共同努力推动中国文学走出去

中国文学的国际影响力提升,得益于有关方面采取多种行之有效的方法,推动中国文学走出去。

在荆孝敏看来,文学作品输出要注意翻译的质量,翻译的文学性。五洲传播出版社的文学作品对外翻译采取中外合作方式,国内译者翻译,国外作家用文学语言校正。出版社每年都带中国的作家们到拉美访学讲课,国外也主动邀请麦家等中国作家去交流。“70后”作家的作品在国外受欢迎,“80后”“90后”作家逐步成长起来了,文学走出去越来越顺畅。“70后”“80后”作家出去,直接能用英语交流。中国当代作家作品拉美推广项目第一期出了32本,还要再做到100多种,让国外对中国文学概貌有大致了解。阿拉伯地区和拉美多为发展中国家,与中国传统关系较好,中国发展模式对他们有较大吸引力。

据《人民文学》杂志副主编李东华介绍,《人民文学》外文版每期以文学性主题形式策划选题,围绕主题选择中国当代文学代表性作家作品,同时兼顾国外读者的阅读期待。在翻译方面,邀请外国母语译者翻译,适合国外读者的阅读习惯。通过与国外出版社、高校、孔子学院的合作,进行推介,扩大了中国当代文学的影响力。

肖丽媛表示,人民文学出版社开展了与意大利、拉美、西班牙互译工程,以情感、饮食、动物等为主题,将葛亮、张楚、鲁敏、曹寇等作家作品译成西语作品,将冯唐、张楚、张悦然等作家作品译成意大利语。意大利方面主动邀请中国作家去交流。此外,人民文学出版社还通过数字出版、多媒体融合方式推介中国作家作品,制作以外国人视角采访中国作家的视频,覆盖面前所未有。

    法律声明:新疆网转载其他媒体之稿件,意在为公众传递更多信息、服务大众,并不代表新疆网赞同其观点和对其真实性负责。如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请务必在相关作品发表之日起30日内进行,我们将在24小时内移除相关争议内容。[详细]
责任编辑:韩晓妍
0
 热评话题
点此进入胡杨林社区发表评论
翁源 称多 灞桥 玉溪市 玛多县
民权 横山县 黎城县 海口 澄江县